Redigerer Hjortlund 1782 Mads Tøgersen Degn

Skift til: navigering, søgning

Advarsel: Du er ikke logget på. Din IP-adresse vil blive offentligt tilgængelig, hvis du foretager nogen ændringer. Hvis du logger på eller opretter en konto vil dine redigeringer blive tilskrevet dit brugernavn, og du vil få flere andre fordele.

Redigeringen kan fjernes. Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.
Nuværende version Din tekst
Linje 6: Linje 6:
 
Hvilken nåde formodes, og af [[gud]] visseligen skal belønnes.
 
Hvilken nåde formodes, og af [[gud]] visseligen skal belønnes.
  
Forblivende i alle dybe grader, deres højædle [[højærværdighed]]s, min høje [[øvrighed]]s [[underdanig]]ste tro og ringe tjener.
+
Forblivende i alle dybe grader, deres højædle [[højærværdighed]]s, min høje øvrigheds [[underdanig]]ste tro og ringe tjener.
  
 
[[Hjortlund]], d. 5. dec. 1781.
 
[[Hjortlund]], d. 5. dec. 1781.
Linje 21: Linje 21:
  
 
Jeg haver derom korresponderet med [[sognepræst]]en til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]] hr. [[Christian Jeppesen Foersom|Foersom]], som har tilsendt mig en [[erklæring]] fra [[degn]]en i [[Hjortlund]] [[Mads Tøgersen]], hvis indhold er:
 
Jeg haver derom korresponderet med [[sognepræst]]en til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]] hr. [[Christian Jeppesen Foersom|Foersom]], som har tilsendt mig en [[erklæring]] fra [[degn]]en i [[Hjortlund]] [[Mads Tøgersen]], hvis indhold er:
#At han for [[ungefær]] 6 år siden, efter [[taksation]] har betalt og modtaget af forrige [[degn]]e-enke det [[hus]] i [[Hjortlund]] by, han som [[sogn]]ets [[degn]] og [[skoleholder]] beboer.
+
#At han for [[ungefær]] 6 år siden, efter [[taksation]] har betalt og modtaget af forrige [[degn]]e-enke det hus i [[Hjortlund By]], han som [[sogn]]ets [[degn]] og [[skoleholder]] beboer.
 
#At han efter hans død eller bortgang overlader samme hus til en evig og bestandig degnebolig for efterkommere i degneembedet, når det måtte behage deres højædle [[højærværdighed]] at [[annektere]] det nu [[vakant]]e [[Kalvslund]] [[degnekald]] til [[Hjortlund]], imod at hans eller [[hus]]ets rette [[arving]]er af efterkommende [[degn]] til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]] derfor betales den pengesum, som [[hus]]ets [[bygning]]er af 2 taksationsmænd måtte blive ansatte for.
 
#At han efter hans død eller bortgang overlader samme hus til en evig og bestandig degnebolig for efterkommere i degneembedet, når det måtte behage deres højædle [[højærværdighed]] at [[annektere]] det nu [[vakant]]e [[Kalvslund]] [[degnekald]] til [[Hjortlund]], imod at hans eller [[hus]]ets rette [[arving]]er af efterkommende [[degn]] til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]] derfor betales den pengesum, som [[hus]]ets [[bygning]]er af 2 taksationsmænd måtte blive ansatte for.
  
Linje 84: Linje 84:
 
<div style='text-align:right'>Ad № 170. [[Tørning Len]].</div>
 
<div style='text-align:right'>Ad № 170. [[Tørning Len]].</div>
  
Jeg underskrevne [[Mads Tøgersen]] [[degn]] til  [[Hjortlund Sogn]] i [[Kalvslund Herred]], boende i [[Hjortlund]] by, tilstår herved for mig og mine [[arving]]er, fødte og ufødte, og bekendtgør for alle og enhver, at siden hans højædle [[højærværdighed]] hr. [[Tønne Bloch]] Doctor Theologiæ og [[biskop]] over [[Ribe Stift]] har gunstigen lovet, at kombinere det ved [[Tøger Madsen]]s død [[vakant]]e og hidtil særskilte [[Kalvslund]] [[degnekald]] med [[Hjortlund]] [[degnekald]] og derpå nådigst at give mig collatz, som sognedegn for [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]].
+
Jeg underskrevne [[Mads Tøgersen]] [[degn]] til  [[Hjortlund Sogn]] i [[Kalvslund Herred]], boende i [[Hjortlund By]], tilstår herved for mig og mine [[arving]]er, fødte og ufødte, og bekendtgør for alle og enhver, at siden hans højædle [[højærværdighed]] hr. [[Tønne Bloch]] Doctor Theologiæ og [[biskop]] over [[Ribe Stift]] har gunstigen lovet, at kombinere det ved [[Tøger Madsen]]s død [[vakant]]e og hidtil særskilte [[Kalvslund]] [[degnekald]] med [[Hjortlund]] [[degnekald]] og derpå nådigst at give mig collatz, som sognedegn for [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]].
  
Jeg da herved overlader det hus (jeg som [[degn]] og [[skoleholder]] bebor i [[Hjortlund]] by, hvilket jeg for en 6 års tid siden selv har betalt og annammet efter [[taksation]], og efter derover skete [[taksation]]sforretning af 16. i denne måned og vurderet for 132 rigsdaler 8 sk.) til en bestandig og evig degnebolig for efterkommende [[degn]]e til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]], imod at min eftermand i bemeldte [[degnekald]] derfor betaler til mig eller mine [[arving]]er den pengesum som ovenmeldte [[hus]]es [[bygning]]er, efter lovlig [[taksation]], da måtte blive ansatte for, jeg forbinder mig tillige herved, til ej alene at holde bemeldte degnebolig i tilbørlig og forsvarlig stand, men endog ikke at foretage nogen ny [[bygning]] eller nogen reparation, som overgår 4 rd. ved dette [[hus]] eller degnebolig i [[Hjortlund]], uden jeg dertil i forvejen får indhentet [[kirke]]ns curatorum [[tilladelse]].
+
Jeg da herved overlader det hus (jeg som [[degn]] og [[skoleholder]] bebor i [[Hjortlund By]], hvilket jeg for en 6 års tid siden selv har betalt og annammet efter [[taksation]], og efter derover skete [[taksation]]sforretning af 16. i denne måned og vurderet for 132 rigsdaler 8 sk.) til en bestandig og evig degnebolig for efterkommende [[degn]]e til [[Hjortlund]] og [[Kalvslund]], imod at min eftermand i bemeldte [[degnekald]] derfor betaler til mig eller mine [[arving]]er den pengesum som ovenmeldte [[hus]]es [[bygning]]er, efter lovlig [[taksation]], da måtte blive ansatte for, jeg forbinder mig tillige herved, til ej alene at holde bemeldte degnebolig i tilbørlig og forsvarlig stand, men endog ikke at foretage nogen ny [[bygning]] eller nogen reparation, som overgår 4 rd. ved dette [[hus]] eller degnebolig i [[Hjortlund]], uden jeg dertil i forvejen får indhentet [[kirke]]ns curatorum [[tilladelse]].
  
 
Dette [[stadfæste]]r jeg herved under min hånd og [[segl]].
 
Dette [[stadfæste]]r jeg herved under min hånd og [[segl]].
Linje 104: Linje 104:
 
Deres [[excellence]]s højtærede af 15. passati betræffende skoletjenesten i anledning af [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] kombinerede sognedegnekald, tillige med indsluttede [[promemoria]] af d. d. betræffende [[organist]]ens beskikkelse i [[Hviding Kirke]], har jeg til sin tid haft den ære at modtage, men er formedelst indfaldende svaghed hidtil bleven forhindret efter skyldighed at besvare.
 
Deres [[excellence]]s højtærede af 15. passati betræffende skoletjenesten i anledning af [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] kombinerede sognedegnekald, tillige med indsluttede [[promemoria]] af d. d. betræffende [[organist]]ens beskikkelse i [[Hviding Kirke]], har jeg til sin tid haft den ære at modtage, men er formedelst indfaldende svaghed hidtil bleven forhindret efter skyldighed at besvare.
  
I tjenstskyldigst [[gensvar]] på først benævnte [[promemoria]] i anledning af [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] [[degnekald]]s kombinering har jeg for det første den ære, vedlagt at tilstille deres [[excellence]] en fidemeret [[genpart]] af den akt, hvorefter der med deres [[excellence]]s, som [[amtmand]]s, under 10. feb. dette år meddelte samtykke er i [[Hjortlund]] by perpetueret en bestandig degnebolig for [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] [[sognedegn]]. Dernæst måtte det være mig tilladt, til deres excellences nærmere oplysning, i anledning af følgende udtryk i deres [[excellence]]s under 10. feb. dette år til mig afladte ''[[promemoria]]''.
+
I tjenstskyldigst gensvar på først benævnte [[promemoria]] i anledning af [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] [[degnekald]]s kombinering har jeg for det første den ære, vedlagt at tilstille deres [[excellence]] en fidemeret [[genpart]] af den akt, hvorefter der med deres [[excellence]]s, som [[amtmand]]s, under 10. feb. dette år meddelte samtykke er i [[Hjortlund By]] perpetueret en bestandig degnebolig for [[Hjortlund]]- og [[Kalvslund]] [[sognedegn]]. Dernæst måtte det være mig tilladt, til deres excellences nærmere oplysning, i anledning af følgende udtryk i deres [[excellence]]s under 10. feb. dette år til mig afladte ''[[promemoria]]''.
 
:''Ew. Hochwürde haben gefälligst am 6. hujus meinem Beitrück zur Kombinierung der Küstendienste in den beiden zum Amfidiaconat des Törninger Lehns gehörigen Kirchspielen [[Hjortlund]] und Calslund verlangt, welchen ich hindurch in soweit 'Jeux Officia' den Kirchendienst anlangen, ohne Umgang leite''
 
:''Ew. Hochwürde haben gefälligst am 6. hujus meinem Beitrück zur Kombinierung der Küstendienste in den beiden zum Amfidiaconat des Törninger Lehns gehörigen Kirchspielen [[Hjortlund]] und Calslund verlangt, welchen ich hindurch in soweit 'Jeux Officia' den Kirchendienst anlangen, ohne Umgang leite''
 
at anmelde følgende [[anmærkning]]er, for at forebygge alle deraf mulige slutninger for fremtiden til [[bispestol]]ens [[præjudice]].
 
at anmelde følgende [[anmærkning]]er, for at forebygge alle deraf mulige slutninger for fremtiden til [[bispestol]]ens [[præjudice]].
Linje 123: Linje 123:
  
 
__notoc__
 
__notoc__
[[kategori:Hjortlund]]
+
[[Kategori:Hjortlund Skole]]
[[kategori:Hjortlund Degnehus]]
+
[[Kategori:Hviding Kirke]]
[[kategori:Tørninglen skolesager 1762-1815]]
+
[[Kategori:Tørninglen skolesager 1762-1815]]
 
[[kategori:Degnekald]]
 
[[kategori:Degnekald]]
[[Kategori:Mads Tøgersen]]
 

Bemærk venligst at alle bidrag til Ribewiki kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere. Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.

Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se Ribewiki:Ophavsret for detaljer). OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!

Afbryd Hjælp til redigering (åbner i et nyt vindue)

Skabelon der er brugt på denne side: