Redigerer Kalvslund 1784 Niels Pedersen ½ fæstegård

Skift til: navigering, søgning

Advarsel: Du er ikke logget på. Din IP-adresse vil blive offentligt tilgængelig, hvis du foretager nogen ændringer. Hvis du logger på eller opretter en konto vil dine redigeringer blive tilskrevet dit brugernavn, og du vil få flere andre fordele.

Redigeringen kan fjernes. Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.
Nuværende version Din tekst
Linje 19: Linje 19:
 
#Forpligter [[Niels Pedersen]] sig til at [[udbetale]] al den nu på [[gården]] hæftende [[gæld]], samt efterdags at [[præstere]] [[praestanda]] af samme alle påkommende [[udgifter]], tilmed at give mine øvrige [[børn]] som '''''[[fædrene og mødrene arv]]''''' efterskrevne sum , nemlig: <br>Sønnerne Morten Mickelsen, 25 år gl., Peder Mickelsen, 20 år gl., Peder Mickelsen 9½ år gammel, [[enhver]] 20 rd., siger tyve [[rigsdaler]] og en hjemgjort klædes [[klædning]] af hvad slags [[kulør]] de selv lyster og behager. <br> [[Item]] døtrene Karen Mickelsdatter, 21 år gl., [[Kirsten Mickelsdatter]], 8 år, og Stine Marie Mickelsdatter, 5½ år gl., [[enhver]] 10 rd., siger ti [[rigsdaler]], og en halv [[kiste]] og en hjemgjort [[klæde]] [[kjortel]], som alt sammen ved enhver sine 18 års opnåelse skal [[vorde]] udbetalt eller og at [[svare]] [[renter]] deraf efter 4 [[procent]] [[pro]] [[anno]], i fald samme i [[gården]] længere skulle blive bestående. <br>Imidlertid skal enhver af mine børn være [[forpligtet]] til at blive hos den ene eller [[gårdens]] [[besiddere]] til de har opfyldt deres 18 år, hvorimod de [[lover]] at [[forsyne]] dem med [[forsvarlig]] [[klæde]] og føde, samt [[skolegang]] og anden kristsømmelig [[undervisning]], således at de til den gudelige confirmation kan [[vorde]] antaget, da de til sammes antagelse skal blive af dem eller stedets [[beboere]] forsynet med søn- og helligdagsklæder som deres andre naboer, efter [[sognets]] [[skik]] og brug, og skulle siden nogle af mine døtre i fremtiden vorde sindet at sidde for sig selv en vinters [[tid]], for at [[arbejde]] sig noget til [[hjælp]], enten til sengeklæder eller andet, skal de hos dem eller [[gårdens]] [[besiddere]] i ovennævnte [[tid]] alene dertil have og nyde fri [[husværelse]] med [[seng]], [[lys]] og [[varme]], men kost og [[underholdning]] skaffer de sig selv, endelig skal enhver af mine børn have fri [[tilflugt]] og [[opholdssted]] på [[gården]] i sygdoms tid så længe de er ugifte, hvor de imidlertid nyder af stedets [[beboere]] [[fornøden]] [[underholdning]] samt [[pleje]] og [[opvartning]] uden ringeste [[påtale]] og [[bekostning]].
 
#Forpligter [[Niels Pedersen]] sig til at [[udbetale]] al den nu på [[gården]] hæftende [[gæld]], samt efterdags at [[præstere]] [[praestanda]] af samme alle påkommende [[udgifter]], tilmed at give mine øvrige [[børn]] som '''''[[fædrene og mødrene arv]]''''' efterskrevne sum , nemlig: <br>Sønnerne Morten Mickelsen, 25 år gl., Peder Mickelsen, 20 år gl., Peder Mickelsen 9½ år gammel, [[enhver]] 20 rd., siger tyve [[rigsdaler]] og en hjemgjort klædes [[klædning]] af hvad slags [[kulør]] de selv lyster og behager. <br> [[Item]] døtrene Karen Mickelsdatter, 21 år gl., [[Kirsten Mickelsdatter]], 8 år, og Stine Marie Mickelsdatter, 5½ år gl., [[enhver]] 10 rd., siger ti [[rigsdaler]], og en halv [[kiste]] og en hjemgjort [[klæde]] [[kjortel]], som alt sammen ved enhver sine 18 års opnåelse skal [[vorde]] udbetalt eller og at [[svare]] [[renter]] deraf efter 4 [[procent]] [[pro]] [[anno]], i fald samme i [[gården]] længere skulle blive bestående. <br>Imidlertid skal enhver af mine børn være [[forpligtet]] til at blive hos den ene eller [[gårdens]] [[besiddere]] til de har opfyldt deres 18 år, hvorimod de [[lover]] at [[forsyne]] dem med [[forsvarlig]] [[klæde]] og føde, samt [[skolegang]] og anden kristsømmelig [[undervisning]], således at de til den gudelige confirmation kan [[vorde]] antaget, da de til sammes antagelse skal blive af dem eller stedets [[beboere]] forsynet med søn- og helligdagsklæder som deres andre naboer, efter [[sognets]] [[skik]] og brug, og skulle siden nogle af mine døtre i fremtiden vorde sindet at sidde for sig selv en vinters [[tid]], for at [[arbejde]] sig noget til [[hjælp]], enten til sengeklæder eller andet, skal de hos dem eller [[gårdens]] [[besiddere]] i ovennævnte [[tid]] alene dertil have og nyde fri [[husværelse]] med [[seng]], [[lys]] og [[varme]], men kost og [[underholdning]] skaffer de sig selv, endelig skal enhver af mine børn have fri [[tilflugt]] og [[opholdssted]] på [[gården]] i sygdoms tid så længe de er ugifte, hvor de imidlertid nyder af stedets [[beboere]] [[fornøden]] [[underholdning]] samt [[pleje]] og [[opvartning]] uden ringeste [[påtale]] og [[bekostning]].
 
#Lover jeg at være min svigersøn [[Niels Pedersen]] eller [[gårdens]] besiddere [[behjælpelig]] med [[råd]] og [[tilsyn]], samt gå med dem til [[mad]] og mål, så længe som jeg dermed finder mig fornøjet, og vi derom kan vorde enige; og des imidlertid være [[ejere]] af den liden nørre [[kammer]] ved [[dørnse]]n til en fri og [[bekvem]] våning, når jeg lyster; mens når jeg træder på [[aftægt]], udflytter jeg med min [[seng]] og [[boskab]] i baghuset og den [[søndre]] [[kammer]], hvor jeg siden [[bruger]] og medtager af [[gårdens]] [[redskaber]] til [[fornødenhed]], hvilket af [[gårdens]] besiddere, altid må og skal [[vedligeholde]]s.
 
#Lover jeg at være min svigersøn [[Niels Pedersen]] eller [[gårdens]] besiddere [[behjælpelig]] med [[råd]] og [[tilsyn]], samt gå med dem til [[mad]] og mål, så længe som jeg dermed finder mig fornøjet, og vi derom kan vorde enige; og des imidlertid være [[ejere]] af den liden nørre [[kammer]] ved [[dørnse]]n til en fri og [[bekvem]] våning, når jeg lyster; mens når jeg træder på [[aftægt]], udflytter jeg med min [[seng]] og [[boskab]] i baghuset og den [[søndre]] [[kammer]], hvor jeg siden [[bruger]] og medtager af [[gårdens]] [[redskaber]] til [[fornødenhed]], hvilket af [[gårdens]] besiddere, altid må og skal [[vedligeholde]]s.
#Og da skal min svigersøn, eller [[gårdens]] [[besiddere]], være [[pligtig]] til at give mig som aftægtstager årlig: 2 tønder tør [[rug]], 6 skp. [[malt]], 1 skp. [[byggryn]], 4 skp. [[boghvedegryn]] og én skip boghvedemel, 16 [[pund]] tør [[flæsk]] og 4 [[mark]] [[lybsk]] til [[humle]] og [[salt]], hvoraf den halve del [[leveres]] til [[martini]], såvel som 9 [[alen]] godt hørgarns [[lærred]], og den anden ½ del til [[majdag]], [[item]] at [[svare]] for mig [[offer]] og [[skat]], tilmed udtager jeg den næstbedste [[ko]], som [[gårdens]] besiddere altid [[opvarter]], [[fodrer]] og [[græsser]] ved den bedste af sine egne [[køer]], og når samme [[vorder]] udygtig, skal [[gårdens]] besiddere imod tage den og [[forskaffe]] mig en anden, som ligeledes udtages efter den bedste af [[gårdens]] [[køer]], samt 2 [[får]], hvoraf jeg nyder [[yngel]] og [[uld]], men fodres og græsses ved [[gårdens]] egne [[får]], til [[ildebrændsel]] skal aftægtsgiveren give mig som aftægtstagere, årlig 16 læs [[tørv]] og 4 læs [[klyne]], som alt sammen til rette tid graves, rygtes og hjemkøres af gårdens [[besidder]], ligesom det og forstår sig selv, at mig forskaffes fri og [[forsvarlig]] [[pleje]] og [[tilsyn]] i [[fornøden]] [[tilfælde]].
+
#Og da skal min svigersøn, eller [[gårdens]] [[besiddere]], være [[pligtig]] til at give mig som aftægtstager årlig: 2 tønder tør [[rug]], 6 skp. [[malt]], 1 skp. [[byggryn]], 4 skp. [[boghvedegryn]] og én skip boghvedemel, 16 [[pund]] tør [[flæsk]] og 4 [[mark]] [[lybsk]] til [[humle]] og [[salt]], hvoraf den halve del [[leveres]] til [[martini]], såvel som 9 [[alen]] godt hørgarns [[lærred]], og den anden ½ del til [[majdag]], [[item]] at [[svare]] for mig [[offer]] og [[skat]], tilmed udtager jeg den næstbedste [[ko]], som [[gårdens]] besiddere altid [[opvarter]], [[fodrer]] og [[græsser]] ved den bedste af sine egne [[køer]], og når samme [[vorder]] udygtig, skal [[gårdens]] besiddere imod tage den og [[forskaffe]] mig en anden, som ligeledes udtages efter den bedste af [[gårdens]] [[køer]], samt 2 [[får]], hvoraf jeg nyder [[yngel]] og [[uld]], men fodres og græsses ved [[gårdens]] egne [[får]], til [[ildebrændsel]] skal aftægtsgiveren give mig som aftætstagere, årlig 16 læs [[tørv]] og 4 læs [[klyne]], som alt sammen til rette tid graves, rygtes og hjemkøres af gårdens [[besidder]], ligesom det og forstår sig selv, at mig forskaffes fri og [[forsvarlig]] [[pleje]] og [[tilsyn]] i [[fornøden]] [[tilfælde]].
 
#Skulle det således efter [[guds]] [[forsyn]] hænde sig, at jeg imidlertid kunne finde mig fornøjet ved, at indlade mig udi ægteskab, skal min [[hustru]], i fald jeg hende [[efterlader]], have en fri og [[skikkelig]] [[værelse]] i gårdens [[bygninger]], hvor hun da nyder til [[brændsel]] og [[varme]] 8 læs [[tørv]] og 2 læs [[klyne]], som ligeledes forskaffes hende frie og som oven bemeldt af aftægtsgiveren.
 
#Skulle det således efter [[guds]] [[forsyn]] hænde sig, at jeg imidlertid kunne finde mig fornøjet ved, at indlade mig udi ægteskab, skal min [[hustru]], i fald jeg hende [[efterlader]], have en fri og [[skikkelig]] [[værelse]] i gårdens [[bygninger]], hvor hun da nyder til [[brændsel]] og [[varme]] 8 læs [[tørv]] og 2 læs [[klyne]], som ligeledes forskaffes hende frie og som oven bemeldt af aftægtsgiveren.
 
#Og endelig om jeg i [[giftermål]]s [[tilfælde]] fik i sinde at uddrage med min [[aftægt]], da skal det stå mig frit for, og aftægtsgiveren skal være [[pligtig]] til, at bringe mig foreskrevne [[aftægt]] i alle sine punkter og [[klausul]]er, som meldt er, undtagen [[brændsel]], [[foder]] og [[græs]] til min [[ko]] og [[får]]; for hvilke jeg skal modtage [[penge]] efter [[akkord]] eller upartiske mænds sigelse, og som aftægtsgiver skal igen, om fornøden gøres, indtage mig med alt efter '''''[[kontrakten]]''''' i førnævnte værelser eller og efter min [[død]], modtage samme næsten i lige [[værdi]], som det er bortført, samt og at [[forskaffe]] mig en [[skikkelig]] og kristsømmelig [[begravelse]].
 
#Og endelig om jeg i [[giftermål]]s [[tilfælde]] fik i sinde at uddrage med min [[aftægt]], da skal det stå mig frit for, og aftægtsgiveren skal være [[pligtig]] til, at bringe mig foreskrevne [[aftægt]] i alle sine punkter og [[klausul]]er, som meldt er, undtagen [[brændsel]], [[foder]] og [[græs]] til min [[ko]] og [[får]]; for hvilke jeg skal modtage [[penge]] efter [[akkord]] eller upartiske mænds sigelse, og som aftægtsgiver skal igen, om fornøden gøres, indtage mig med alt efter '''''[[kontrakten]]''''' i førnævnte værelser eller og efter min [[død]], modtage samme næsten i lige [[værdi]], som det er bortført, samt og at [[forskaffe]] mig en [[skikkelig]] og kristsømmelig [[begravelse]].

Bemærk venligst at alle bidrag til Ribewiki kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere. Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.

Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se Ribewiki:Ophavsret for detaljer). OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!

Afbryd Hjælp til redigering (åbner i et nyt vindue)

Skabeloner der er brugt på denne side: