Redigerer 1873 Dommen over Christoffer Rosenkrands 1610

Skift til: navigering, søgning

Advarsel: Du er ikke logget på. Din IP-adresse vil blive offentligt tilgængelig, hvis du foretager nogen ændringer. Hvis du logger på eller opretter en konto vil dine redigeringer blive tilskrevet dit brugernavn, og du vil få flere andre fordele.

Redigeringen kan fjernes. Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.
Nuværende version Din tekst
Linje 75: Linje 75:
 
Da Otto Sperling et halvt århundrede senere hensukkede resten af sit liv i [[fængsel]], søgte han at fordrive tiden ved at nedskrive sit livs erindringer. I disse optegnelser fortæller han iblandt andet følgende:  
 
Da Otto Sperling et halvt århundrede senere hensukkede resten af sit liv i [[fængsel]], søgte han at fordrive tiden ved at nedskrive sit livs erindringer. I disse optegnelser fortæller han iblandt andet følgende:  
  
»Forresten besad [[konge]]n (Chr. IV) en fortrinlig forstand og et fortræffeligt omdømme i alle ting, hvorpå jeg ikke kan lade være at meddele eder et smukt eksempel, da det billigt må lignes med kong Salomons dom imellem de to skøger og har tildraget sig i min tid. Der var to mænd fra [[Christianshavn]], hvoraf den ene havde stævnet den anden for herredagen i anledning af en stor sum penge, som den anden skulle være ham skyldig. Til bevis herfor fremlagde han den andens [[gældsbrev]]. [[konge]]n spurgte den anklagede, om dette ikke var hans hånd. Han svarede nej; vel måtte han tilstå, at det lignede hans hånd, men det var en skelm, der havde skrevet den efter; og til yderligere bevis anførte han, at deres mellemværende aldrig havde drejet sig om så stor en post som den, [[gældsbrev]]et omtalte. For at bevise dette, fremlagde han sin regnskabsbog, hvori der stod optegnet med dag og datum, hvilke handler de havde sluttet med hinanden, når de havde gjort afregning med hinanden, at ingen af dem var bleven den anden noget skyldig, og at de heller ikke siden havde sluttet nogen handel sammen. Da de hr. rigsråder havde set bogen igennem og fundet den ellers rigtig i alle måder, spurgte hr. [[statholder]] [[Corfitz Ulfeldt]] anklageren om, hvorfra gælden skrev sig, da brevet ikke omtalte anledningen. Han tav noget stille og gav så et svar, der var af den beskaffenhed, at de hr. rigsråder såvel på grund af det som af den anden mands gensvar begyndte at tvivle om, hvorvidt det forholdt sig rigtigt med fordringen, og ikke vidste, hvad de skulle tro. Men [[konge]]n stod op fra sin stol, tog [[gældsbrev]]et med sig, trådte hen til vinduet og holdt det op mod dagslyset; derpå kom han tilbage, satte sig og sagde lydeligt: «''Gældsbrevet er falsk, thi [[vandmærke]]t er Johan Ettersøns mærke''» (således hed den mand, der havde forpagtet papirmøllen af [[konge]]n), «''og i det år, som brevet lyder på, havde jeg endnu ikke ladt møllen bygge''.« Denne [[konge]]ns tale og skarpsindige dom blev optagen af de hr. rigsråder og alle omkringstående med stor forundring, og efter at de hr. rigsråder også havde holdt det mod lyset, fik parterne befaling til at træde af. Da de igen vare kaldte ind, blev forfatteren til det falske [[gældsbrev]] dømt til en stor pengebøde og til som mindre mand eller infamis at sættes på Holmen. Denne kong [[Christian 4.]]'s dåd fortjener vel at mindes. Efterkommerne imellem hans øvrige berømmelige gerninger.« .  
+
»Forresten besad [[konge]]n (Chr. IV) en fortrinlig forstand og et fortræffeligt omdømme i alle ting, hvorpå jeg ikke kan lade være at meddele eder et smukt eksempel, da det billigt må lignes med kong Salomons dom imellem de to skøger og har tildraget sig i min tid. Der var to mænd fra [[Christianshavn]], hvoraf den ene havde stævnet den anden for herredagen i anledning af en stor sum penge, som den anden skulle være ham skyldig. Til bevis herfor fremlagde han den andens [[gældsbrev]]. [[konge]]n spurgte den anklagede, om dette ikke var hans hånd. Han svarede nej; vel måtte han tilstå, at det lignede hans hånd, men det var en skelm, der havde skrevet den efter; og til yderligere bevis anførte han, at deres mellemværende aldrig havde drejet sig om så stor en post som den, [[gældsbrev]]et omtalte. For at bevise dette, fremlagde han sin regnskabsbog, hvori der stod optegnet med dag og datum, hvilke handler de havde sluttet med hinanden, når de havde gjort afregning med hinanden, at ingen af dem var bleven den anden noget skyldig, og at de heller ikke siden havde sluttet nogen handel sammen. Da de hr. rigsråder havde set bogen igennem og fundet den ellers rigtig i alle måder, spurgte hr. [[statholder]] [[Corfits Ulfeld]] anklageren om, hvorfra gælden skrev sig, da brevet ikke omtalte anledningen. Han tav noget stille og gav så et svar, der var af den beskaffenhed, at de hr. rigsråder såvel på grund af det som af den anden mands gensvar begyndte at tvivle om, hvorvidt det forholdt sig rigtigt med fordringen, og ikke vidste, hvad de skulle tro. Men [[konge]]n stod op fra sin stol, tog [[gældsbrev]]et med sig, trådte hen til vinduet og holdt det op mod dagslyset; derpå kom han tilbage, satte sig og sagde lydeligt: «''Gældsbrevet er falsk, thi [[vandmærke]]t er Johan Ettersøns mærke''» (således hed den mand, der havde forpagtet papirmøllen af [[konge]]n), «''og i det år, som brevet lyder på, havde jeg endnu ikke ladt møllen bygge''.« Denne [[konge]]ns tale og skarpsindige dom blev optagen af de hr. rigsråder og alle omkringstående med stor forundring, og efter at de hr. rigsråder også havde holdt det mod lyset, fik parterne befaling til at træde af. Da de igen vare kaldte ind, blev forfatteren til det falske [[gældsbrev]] dømt til en stor pengebøde og til som mindre mand eller infamis at sættes på Holmen. Denne kong [[Christian 4.]]'s dåd fortjener vel at mindes. Efterkommerne imellem hans øvrige berømmelige gerninger.« .  
  
 
Hvad der straks må være enhver påfaldende ved denne fortælling, er dens lighed med Slanges beretning om dommen over [[Christoffer Rosenkrands]]. Ligheden er så stor, og sandsynligheden for, at sligt skulle være sket mere end én gang, er så ringe, at man vistnok med sikkerhed kan slutte, at det er ét og samme faktum, der ligger til grund. Men er dette tilfældet, så nødes vi til at træffe et valg mellem de to beretninger efter den grad af troværdighed, der tilkommer dem. Lad os i den anledning prøve dels de fortællende, dels det fortalte.  
 
Hvad der straks må være enhver påfaldende ved denne fortælling, er dens lighed med Slanges beretning om dommen over [[Christoffer Rosenkrands]]. Ligheden er så stor, og sandsynligheden for, at sligt skulle være sket mere end én gang, er så ringe, at man vistnok med sikkerhed kan slutte, at det er ét og samme faktum, der ligger til grund. Men er dette tilfældet, så nødes vi til at træffe et valg mellem de to beretninger efter den grad af troværdighed, der tilkommer dem. Lad os i den anledning prøve dels de fortællende, dels det fortalte.  
  
Hvad først de fortællende angår, så har vi på den ene side Slange med hans ovenfor omtalte mangler: han har først skrevet 100 år efter begivenheden og angiver ingen kilde, på den anden side en med begivenhederne samtidig, der har haft den rigeste lejlighed til at høre sagen berettet af et øjenvidnes, [[Corfitz Ulfeldt]]s egen mund. Nu er det vel sandt, at Otto Sperlings pålidelighed i visse retninger er bleven angreben'); men når hans fortælling ikke netop angår [[Corfitz Ulfeldt]] eller dennes nærmeste, som han troede sig kaldet til at forsvare, er der næppe nogen grund til at drage hans sanddruhed i tvivl. Hvad skulle bevæge den gamle mand, der i fængslets ensomhed, frigjort for alle de hensyn, som ellers kunne forlede en forfatter, skrev alene for sin søn, til forsætlig at fordreje en fortælling som denne om [[vandmærke]]t? Pietet eller frygt for Rosenkrandsernes mægtige slægt? I sandhed, fængslet og alderen måtte have sløvet ham meget, hvis han kunde tro ved sin enlige røst, som kun en skulle høre, at kunne neddysse eller forandre en historie, som da måtte være alle bekendt. Eller vil man sige, hans svækkede hukommelse kunne bringe ham til uforsætlig at omdanne fortællingen. Hvor usandsynligt dog, at han skulde forveksle Christoffer Rosenkrands, hvis brøde måtte gøre ham selvskreven til at spille en rolle i en slig fortælling, med en unavngiven ubekendt købmand fra [[Christianshavn]]. For enhver uhildet prøvelse af de fortællendes troværdighed må sikkert Sperling bære prisen.  
+
Hvad først de fortællende angår, så har vi på den ene side Slange med hans ovenfor omtalte mangler: han har først skrevet 100 år efter begivenheden og angiver ingen kilde, på den anden side en med begivenhederne samtidig, der har haft den rigeste lejlighed til at høre sagen berettet af et øjenvidnes, [[Corfits Ulfeld]]s egen mund. Nu er det vel sandt, at Otto Sperlings pålidelighed i visse retninger er bleven angreben'); men når hans fortælling ikke netop angår [[Corfits Ulfeld]] eller dennes nærmeste, som han troede sig kaldet til at forsvare, er der næppe nogen grund til at drage hans sanddruhed i tvivl. Hvad skulle bevæge den gamle mand, der i fængslets ensomhed, frigjort for alle de hensyn, som ellers kunne forlede en forfatter, skrev alene for sin søn, til forsætlig at fordreje en fortælling som denne om [[vandmærke]]t? Pietet eller frygt for Rosenkrandsernes mægtige slægt? I sandhed, fængslet og alderen måtte have sløvet ham meget, hvis han kunde tro ved sin enlige røst, som kun en skulle høre, at kunne neddysse eller forandre en historie, som da måtte være alle bekendt. Eller vil man sige, hans svækkede hukommelse kunne bringe ham til uforsætlig at omdanne fortællingen. Hvor usandsynligt dog, at han skulde forveksle Christoffer Rosenkrands, hvis brøde måtte gøre ham selvskreven til at spille en rolle i en slig fortælling, med en unavngiven ubekendt købmand fra [[Christianshavn]]. For enhver uhildet prøvelse af de fortællendes troværdighed må sikkert Sperling bære prisen.  
  
 
Hvad dernæst selve det fortalte angår, så synes ved første øjekast Slanges fremstilling at være den sandsynligste. Om [[Christoffer Rosenkrands]] vide vi jo, at han har skrevet falske breve, hans forslagenhed gør det troligt, at han kun kunne fanges ved ualmindelige midler, hvor rimeligt kunne det da ikke være, at begivenheden er foregået med ham. Men netop dette, at alting passer så godt, gør beretningen ved nærmere betragtning mindre sandsynlig. Enhver, der kender sådanne fortællingers slyngplante - natur, deres drift til at hæfte sig til forud bekendte personer, bliver mistænksom lige overfor en beretning, hvor denne forbindelse er fuldbyrdet. Af to fremstillinger, der henfører det samme, den ene til en bekendt, den anden til en ubekendt mand, har den sidste på forhånd sandsynligheden for sig. Man forstår ikke, hvad der skulle bevæge til at overføre det med Rosenkrands passerede på en ubekendt mand fra [[Christianshavn]], medens derimod den modsatte ombytning er let forklarlig. Når nu hertil kommer, at det er den ældste beretning, der har det ukendte navn, og den langt senere, der har det velbekendte, så er det naturligt at betragte dom som trin i en udviklingsrække, udtryk for, at den ændrende og grupperende tradition her alt har begyndt sit omdannelsesværk.  
 
Hvad dernæst selve det fortalte angår, så synes ved første øjekast Slanges fremstilling at være den sandsynligste. Om [[Christoffer Rosenkrands]] vide vi jo, at han har skrevet falske breve, hans forslagenhed gør det troligt, at han kun kunne fanges ved ualmindelige midler, hvor rimeligt kunne det da ikke være, at begivenheden er foregået med ham. Men netop dette, at alting passer så godt, gør beretningen ved nærmere betragtning mindre sandsynlig. Enhver, der kender sådanne fortællingers slyngplante - natur, deres drift til at hæfte sig til forud bekendte personer, bliver mistænksom lige overfor en beretning, hvor denne forbindelse er fuldbyrdet. Af to fremstillinger, der henfører det samme, den ene til en bekendt, den anden til en ubekendt mand, har den sidste på forhånd sandsynligheden for sig. Man forstår ikke, hvad der skulle bevæge til at overføre det med Rosenkrands passerede på en ubekendt mand fra [[Christianshavn]], medens derimod den modsatte ombytning er let forklarlig. Når nu hertil kommer, at det er den ældste beretning, der har det ukendte navn, og den langt senere, der har det velbekendte, så er det naturligt at betragte dom som trin i en udviklingsrække, udtryk for, at den ændrende og grupperende tradition her alt har begyndt sit omdannelsesværk.  

Bemærk venligst at alle bidrag til Ribewiki kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere. Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.

Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se Ribewiki:Ophavsret for detaljer). OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!

Afbryd Hjælp til redigering (åbner i et nyt vindue)