Forskel mellem versioner af "Kalvslund 1910 Anton P. Bjørn gæld"
Hp (diskussion | bidrag) |
Hp (diskussion | bidrag) m |
(Ingen forskel)
|
Versionen fra 24. mar 2012, 13:58
Panteforskrivning
Underskrevne Anton Peder Bjørn, der nu er ejer af den Laurits Jensen førhen tilhørende ejendom beliggende i Kalvslund sogn, Ribe Herred, Ribe Amt, med hvilken ejendom førnævnte Laurits Jensen ifølge panteforskrivning, dateret 15. juni 1878 og tinglæst 19. s. måned, er indtrådt som interessent i 1. serie, amort. 110, underafdeling litra A af den Vest- og Sønderjydske Kreditforening for den sum 26.700 kroner, hvilket beløb han af bemeldte kreditforenings direktion i sin tid har modtaget til lån, og hvoraf der er svaret de ved kreditforeningens statutter bestemte renter og afdrag mv. fra 11. juni termin 1887 at regne, tilstår herved, at jeg med samtykke af direktionen for bemeldte kreditforening i stedet for førnævnte tidligere ejer med nedennævnte mig tilhørende ejendom, således som denne i den af kreditforeningens vurderingsmænd under 27. juli 1909 afholdte vurderingsforretning er beskrevet og nedenfor nærmere findes betegnet, er indtrådt som interessent i den nævnte kreditforening 1. serie amortisabel 110 for den sum 24.700 kroner, skriver fire og tyve tusinde syv hundrede kroner, og forbinder jeg derfor mig og arvinger, én for alle og alle for én, ej blot til at tilbagebetale kreditforeningen den til 11. dec. termin 1907 af førnævnte kapital tilbagestående del eller 17.192 kr. 0 øre med renter 4 % pro anno og omkostninger aldeles skadesløs, men overtager også den medlemmerne af kreditforeningens 1. serie, amort. 110, påhvilende solidariske forpligtelse i forhold til den ovennævnte sum 24.700 kroner samt underkaster mig i enhver henseende de i statutterne indeholdte bestemmelser. Som følge heraf er jeg navnlig pligtig at betale til kreditforeningen fra 11. juni termin 1909 at regne, så længe indtil ovennævnte min gæld til samme er afgjort, i renter, kapitalafdrag, amortisationstillæg, samt bidrag til reserve- og administrationsfonden årlig 5, er fem procent af det sidstnævnte beløb, som erlægges med halvdelen i enhver af de halvårlige terminer, 11. juni og 11. december, og stedse betales på foreningens kontor for det forløbne halvår, og ligeledes er jeg pligtig at erlægge de yderligere bidrag, som i medhold af statutterne måtte blive medlemmerne af foreningens 1. serie, amort. 110 pålignede. Til sikkerhed for skadesløs betaling af min ovennævnte gæld såvel som for opfyldelsen af den mig som interessent i kreditforeningens 1. serie, amort. 110, påhvilende solidariske forpligtelse og alle præstationer, der efter foreningens statutter kunne afkræves mig, giver jeg herved kreditforeningens 1. serie amort. 1. prioritets panteret i den ovennævnte mig efter udlægsskøde, der tinglæses samtidig hermed, tilhørende ejendom i Kalvslund by, Kalvslund sogn, Ribe Herred, Ribe Amt, ansat under
- matr. № 17a Kalvslund, ager og engs ny matr. hartkorn 2 td. 6 skp. 1 fjk. 1 alb. hovedparcel,
med alle på denne ejendom nu eller fremtidigt opførte bygninger med mur- og sømfaste appertinentier, derunder kakkelovne, indmurede kedler og komfurer, i den til ejendommen hørende avl og afgrøde, derunder aftærsket korn, tilligemed gødningen såvel som i alle ejendommens øvrige indtægter, rettigheder og herligheder, hvor med jeg ejer samme, så og i besætningen, inventarium, derunder maskiner til avls- og mejeribrug, folkesenge, avls- og mejeriredskaber, fjeder- og rejsevogne, seletøjer og ildebrændsel, samt de pantsatte bygningers og løsøregenstandes assurancesummer.
Kreditforeningen respekterer deklaration læst 4. nov. 1874 om vejret for matr. № 1a, 6a og 14.
Skulle kapital, rente eller noget til foreningen skyldigt bidrag ikke i rette tid erlægges, eller opfylder jeg i øvrigt ikke de mig efter foreningens statutter påhvilende forpligtelser, er direktionen for kreditforeningen berettiget til, i henhold til lov af 20. juni 1850 § 2, til skadesløs betaling straks uden opsigelse og uden foregående forligsmægling, rettergang eller dom ved fogeden at gøre udlæg i pantet eller en del deraf og lade samme bortsælge ved offentlig auktion eller i fornødent fald udlægge foreningen til ejendom, tiden at det begærede udlæg eller den derefter berammede auktion skal kunne standses eller underkendes ved nogen påankning til højere ret, når auktionen er afholdt i overensstemmelse med lovgivningens almindelige regler for tvangsauktioner.
Denne min gæld er uopsigelig fra foreningens side, så længe jeg nøje efterkommer alle de mig påhvilende forpligtelser, men er i modsat fald, som anført, straks uden opsigelse forfalden til skadesløs betaling, jvf. statutterne. Gælden er ligeledes uopsigelig fra min side; dog står det mig frit for med de af serien udstedte kasseobligationer, der modtages til deres pålydende beløb, uden foregående varsel i enhver 11. juni eller 11. december termin inden den 18. i terminsmåneden at betale enten hele restbeløbet af min gæld til serien eller større eller mindre afdrag på samme. Ved ekstraordinær indfrielse af hele gælden vil dog den del af lånets restbeløb, der ikke er delelig med 100, være at indbetale kontant med et tillæg af 10 %.
I øvrigt tilstår jeg, at jeg er bekendt med de af indenrigsministeriet stadfæstede statutter for foreningen, og erkender, at disse og de forandringer i eller tillæg til samme, som på statutmæssig måde måtte blive vedtagne, skulle være reglen for mine forpligtelser og rettigheder som debitor til kreditforeningens 1. serie, amort. 100, underafdeling litra A og interessent i samme, hvorfor denne forskrivning bliver at tinglæse som behæftende min ovennævnte ejendom, ej blot med det af mig lånte beløb, men også med alle de øvrige mig efter kreditforeningens statutter påhvilende forpligtelser.
Endvidere underkaster jeg mig, at i ethvert søgsmålstilfælde den ved forordningen 25. januar 1828 hjemlede hurtige retsforfølgning bringes i anvendelse og forpligter mig derhos til, så længe jeg personlig hæfter for gælden, at tåle udlæg i pantet som foran bestemt samt for øvrigt under eventuel retsforfølgning at modtage kald og varsel på den pantsatte ejendom som - min bopæl, uanset om jeg måtte have afhændet eller være fraflyttet samme.
Til bekræftelse med min underskrift vidnefast, idet jeg … fuldmægtig Pontoppidan i Ribe til at …, p.t. Ribe den 19. juli 1910.
Det attesteres, at debitor, der er os personlig bekendt, i vor overværelse den forannævnte dato ved forstandens og fornuftens fulde brug har underskrevet foranstående panteforskrivning. Vi bevidner derhos, at debitor er fuldmyndig.
Efter kreditforeningens forlangende erklærer undertegnede hestehandler Anders Clausen Andersen, Ribe, at ville indestå som kautionist og selvskyldner for betalingen af den ved nærværende forskrivning stiftede skyld med renter og øvrig statutmæssig ydelse, skadesløst i enhver henseende.
I søgsmålstilfælde underkaster jeg mig hurtig retsforfølgning efter forordningen 25. jan. 1828. Ribe, d. 24. aug. 1910.
… …
Læst i Ribe Herredsting d. 11. januar 1911 og indført i pantebog № 35 fol. 539. Saxild
… …
Aflæst i Ribe Herredsting d. 26. marts 1913 og indført i pantebog № 36 fol. 513. Saxild