Forskel mellem versioner af "1610 Christoffer Rosenkrantz’s tilståelse"
Hp (diskussion | bidrag) m |
Hp (diskussion | bidrag) m |
(Ingen forskel)
|
Nuværende version fra 24. mar 2012, 14:23
Christoffer Rosenkrantz til Kogsbøl, bekendelse om tvende falske breve, facta Skanderborg, den 31. jan. anno 1609. (VI 5y).
… vigtigste (?) højbårne … allernådigste herre og konnings eftersom eders majestæt begære at ville vide hvem som havde skrevet, disse skadesløsbrev så er hans navn Anders Peersen udi Kærgård udi Højer Herred, som ligger ved Kogsbøl og er han eders majestæt kapitels tjener, som både havde skrevet, brevet og … jeg fattige mand ville … have bekendt det fri, … fordi jeg ikke give dit … for jeg beder eders kongelige majestæt for guds skyld og fra grusom (?) død og pine skyld at i vil være mig en nådig lykke og konning for mine fattige bedende hustru, børn og begge uvis sligt og … skyld, thi det er skridt af menneskelige … og skrøbelighed ikkun allernådigst herre og konnings ikkun ydmygelige bøn og begærings er til eders majestæt for guds skyld at eders nåde vil være (?) din allerbedste middel (?) at jeg fattige mand ikke skal blive (?) … thi alle mine lykke og hvilket står nu i eders majestæt egne hænder, hvis eders kongelige nåde vil have af … efter min fattige evne og … det vil jeg … med end guds (?) vilje give eders majestæts allernådigste … og konnings … nu uvis … og disse er … … død og pine skyld at jeg må bekende nogen … og … og … kom af denne … min fattige elendige (?) … hustru til glæde gud almægtig, skal eders nåde rigelig igen … han spar (?) og binde eders kongelige majestæt med er … og løk, salige regimente … eders majestæt underdanige tjener med liv og blod altid …