Kalvslund 1785 Terkel Hansen afkald

Skift til: navigering, søgning
Høj velbårne hr. kammerherre og stiftsbefalingsmand over Ribe Stift, og amtmand over Riberhus Amt (samt deres høj velerværdighed hr. biskop)

Som jeg underskrevne Terckel Hansen, barnefødt i Kalvslund by på Ribe Domkirkes tilhørende gods, på den gård som min broder Ebbe Hansen nu beboer (og som bekendt min broder burde at udbetale til mig min anpart af foranførte gård kapital og rente 60 kr.)

Og da jeg nu forlanger disse mine penge af ham, at jeg selv kunne benytte mig af dem, eftersom jeg intet videre havde end hvad som jeg med mit sure arbejdssved mig kunne forhverve, så har han nu betalt dem til kirkeværgen mons. Kaalhauge i Ribe.

Og da jeg nu kommer til mons. Kaalhauge om dem, kunne jeg ikke bekomme dem, uden at jeg skulle stille kaution for mig, ved derfor ikke hvorfor jeg skulle stille kaution, eftersom jeg nu er 31 år gammel, og har stander i kgl. tjeneste i 7 år og 3 måneder, for landsoldat.

Så er derfor min underdanigste begæring til min høje øvrighed, at de nådigst ville tillade, at jeg måtte få mine penge, at jeg selv kunne bruge dem til hvad jeg havde fornøden.

Jeg venter her udi en nådig bønhøring, og jeg forbliver min høje øvrigheds underdanigste og ringe tjener.

Kalvslund d. 22. jan. 1785.

Terkel Hansen

Herover og med samme tilbage, ville hans konstituerede værge Hans Kalhauge, erklære mig med denne.

Ribe den 27. januar 1785. C. Urne

[redigér]

Til Ribe Domkirkes høje herrer direktører.
Underdanigst promemoria.

Over Terkel Hansen af Kalvslund, hans mig nådigst tilstillede klage, dateret 22. januar dette år, bliver følgende min underdanigste erklæring!

Imellem Hans Ebbesen i Kalvslund og hans søn Ebbe Hansen, nu boende på Ribe Domkirkes gård i Kalvslund, er under dato 8. december 1778 oprettet en kontrakt om gårdens overladelse. Udi denne kontrakt, har Ebbe Hansen som fæster af gården forpligtet sig, at betale til sine 5 søskende, nemlig 3 brødre, Terchel, Hans og Mads Hansen, hver 50 rd., samt 2 søstre hver 25 rd., foruden erstatning, for hvad de 2 sidste med gården kan havde tjent.

De 50 rd. Terchel Hansen således kunne tilkomme, har han i afvigte år æsket af broderen og nogle gange begæret af mig, jeg ville tilholde broderen at betale samme.

Betalingstiden blev derefter bestemt at skulle ske hos mig, i hvilken anledning Ebbe Hansen indfandt sig her, men da den anden broder ikke mødte, leverede han mig 50 rd. med renter deraf for 5 år = 10 rd., på det medbørlig afkald derfor kunne fås.

Om eftermiddagen samme dag kom klageren Terckel Hansen her til mig om pengene, jeg sagde ham da, at pengene var her leverede og han kunne få dem imod afkald. Men da han ej havde mere af godset at rente, forestillede jeg ham, at jeg behøvede en slags sikkerhed for at han ikke skulle absentere sig fra godset, og jeg derfor komme i ansvar.

Thi vel havde han været soldat i 7 år, men da han derfor havde oppebåret af lægdet 7 rd. 2 sk. årlig, så havde han derfor fået betaling og dog var han desuagtet ikke fri fra godset. Han havde at stille samme med sit søskendebarn Terchel Hansen af Obbekær siden broderen Ebbe Hansen nægtede denne forsikring.

Med denne Terchel Hansen kom klageren til mig den 18. november sidste, jeg sagde dem begge derpå, at al nu forsikring jeg forlangte var alene denne, at klageren Terchel Hansen skulle indstille sig på godset når han blev æsket.

Men dette ville den af Obbekær ikke, hvilket opvakte så meget mere frygt hos mig til, at påstå forsikringen så at jeg kunne befri mig for ansvar, i fald han absenterer sig fra godset, som jeg havde årsag at håbe. Dette er da alt hvad denne Terchel Hansen har at klage over, og anderledes har jeg ikke tilbageholdt hans penge, som her ligger parat.

Det indstilles nu til de nådige og høje herrers ordre, om han uden eller imod forsikring for at indstille sig på godset, må udbetales de her værende 60 rd., jeg mange gange siden har anbudet ham, og han ikke kan nægte. Thi når jeg i fald han efter andres eksempel absenterede sig, er uden ansvar, er det mig nok, og derfor udbeder mig de nådige og høje herrers nådige resolution, hvorledes jeg mig i dette fald skal forholde.

Ribe, d. 10. februar 1785, underdanigst

Kalhauge

[redigér]

1785. Ebbe Hansen, boende på Ribe Domkirkes gård i Kalvslund havde forbundet sig, med vores faders afståelseskontrakt, til mig for fædrene og mødrene arv at udbetale. Og hidindtil med 5 års renter har været hos kirkens værge, er mig ifølge Ribe Domkirkes h... direktørers givne tilladelse dat. 10 hujus rigtig udbetalte, såsom kapital 50 rd. og 5 års renter 10 rd., i alt tresindstyve rigsdaler dansk courant, for hvilke jeg herved ej alene fuldkommen kvitterer, men forsikrer endog ved dette mit afkald, at holde førnævnte min broder Ebbe Hansen af Kalvslund, såvel som alle andre vedkommende i hvo de og måtte være, derfor i alle måde, kvit- anger- og kravsløs, hvorfor jeg tillader at dette mit afkald uden varsel, må læses og protokolleres, når og på hvilket sted fornøden måtte eragtes.

Til bekræftelse har jeg derfor dette afkald egenhændig underskrevet, men endog ombedet 2. gode mænd, som med pengenes overlevering til mig har været nærværende, sammen med mig til vitterlighed at underskrive således tilgår i Ribe d. 22. marts 1785.

Terkel Hansen af Kalvslund
Som overværende Terkel Hansen, Andreas Andersen, begge af Obbekær

Ovenmeldte afkald er overleveret Ebbe Hansen i Kalvslund d. 6. april 1785.

Noter[redigér]

Sidste del står i Ribe Domkirkes skifteprotokol 1736-1794, folio 114.