Forskel mellem versioner af "Hundsbæk 1601 Begge Clausdatter gæld"

Skift til: navigering, søgning
m
 
(En mellemliggende version af den samme bruger vises ikke)
Linje 3: Linje 3:
 
Og hertil endnu lover og sig til forpligter, ved hans gods svare og love at ville betale og tilfredsstille alt (?) [[gæld]] som lovlig og samtligt er, det min forne [[salig]]e søn og [[salig]] datter er svoret skyldigt, så deres [[gæld]] ikke skal komme mig til nogen forhindring eller [[skade]] udi nogen måder.
 
Og hertil endnu lover og sig til forpligter, ved hans gods svare og love at ville betale og tilfredsstille alt (?) [[gæld]] som lovlig og samtligt er, det min forne [[salig]]e søn og [[salig]] datter er svoret skyldigt, så deres [[gæld]] ikke skal komme mig til nogen forhindring eller [[skade]] udi nogen måder.
  
Så får (?) sligt min kære [[svoger]] forne [[Christoffer Rosenkrantz]] virkelige (?) og arve (?) [[udlæg]] lovede jeg forne [[Begge Clausdatter]] ... for mig og mine [[arving]]er nu straks givet og virkeligen (?) oplader til forne min kære [[svoger]] alt hvad kunne [[penning]]e som [[underskrift]] selvgjort (?) ... tilligemed [[skøde]]brev for solgt og den nu straks at følge hans og hans [[arving]]er kvit og fri under alle behindringer for mig og mine [[arving]]er.
+
Så får (?) sligt min kære [[svoger]] forne [[Christoffer Rosenkrantz]] virkelige (?) og arve (?) [[udlæg]] lovede jeg forne [[Begge Clausdatter]] ... for mig og mine [[arving]]er nu straks givet og virkeligen (?) oplader til forne min kære [[svoger]] alt hvad kunne [[penning]]e som [[underskrift]] selvgjort (?) ... tilligemed [[skødebrev]] for solgt og den nu straks at følge hans og hans [[arving]]er kvit og fri under alle behindringer for mig og mine [[arving]]er.
  
 
Desligeste om gud ... så æsker (?) sine gode gud ... for sit have, at jeg forne [[Begge Clausdatter]] åbne breve min kære datter Johanne Galschøtt, bepligter jeg mig eller mine [[arving]]er ikke heller os at befatte eller befatte lade, med nogen af hvis [[penning]]e som hendes ofte førnævnte min [[salig]]e datter Johanne Gallschøtt udi nogen måder, men forne min kære [[svoger]] og hans [[arving]]er, at følge uden nogen forhindring, herimod haver førnævnte min kære [[svoger]] [[Christoffer Rosenkrantz]] lovet og sig til forpligtet (?) at ... ... lovet givet med det gods som nu til ligeledes er skal følge mig forne [[Begge Clausdatter]] og min [[arving]] kvit og fri uden alt [[gæld]] som findes før denne dag udi alle måder, at så udi sandt  er som før skrevet stander, og ... holdes på min gods (?) hvor adelige ejere og lover des til ydermere [[vidnesbyrd]] har jeg [[Begge Clausdatter]] min [[signet]] herunder trykket og med egen hånd underskrevet og ... haver ombedet [[ærlig]]e og [[velbyrdig]]e mand [[Christen Jul]] til [[Donslund]] med mig at forsegle og [[underskrive]] til [[vitterlighed]].
 
Desligeste om gud ... så æsker (?) sine gode gud ... for sit have, at jeg forne [[Begge Clausdatter]] åbne breve min kære datter Johanne Galschøtt, bepligter jeg mig eller mine [[arving]]er ikke heller os at befatte eller befatte lade, med nogen af hvis [[penning]]e som hendes ofte førnævnte min [[salig]]e datter Johanne Gallschøtt udi nogen måder, men forne min kære [[svoger]] og hans [[arving]]er, at følge uden nogen forhindring, herimod haver førnævnte min kære [[svoger]] [[Christoffer Rosenkrantz]] lovet og sig til forpligtet (?) at ... ... lovet givet med det gods som nu til ligeledes er skal følge mig forne [[Begge Clausdatter]] og min [[arving]] kvit og fri uden alt [[gæld]] som findes før denne dag udi alle måder, at så udi sandt  er som før skrevet stander, og ... holdes på min gods (?) hvor adelige ejere og lover des til ydermere [[vidnesbyrd]] har jeg [[Begge Clausdatter]] min [[signet]] herunder trykket og med egen hånd underskrevet og ... haver ombedet [[ærlig]]e og [[velbyrdig]]e mand [[Christen Jul]] til [[Donslund]] med mig at forsegle og [[underskrive]] til [[vitterlighed]].

Nuværende version fra 4. jul 2013, 02:32

Jeg Begge Clausdatter til Hundsbæk kendes og for alle fuldvitterlige gør for mig og mine arvinger udi dette mit åbne brev, efterdi fra min kære svoger, ærlig og velbyrdige mand Christoffer Rosenkrantz til Høgsbro haver nu betalt først af min egen gæld og haver været svoret skyldige, desligeste også haver betalt min salige søn og salige datters, salig Albredt Galschødts og salig Anne Gallskøttes gæld.

Og hertil endnu lover og sig til forpligter, ved hans gods svare og love at ville betale og tilfredsstille alt (?) gæld som lovlig og samtligt er, det min forne salige søn og salig datter er svoret skyldigt, så deres gæld ikke skal komme mig til nogen forhindring eller skade udi nogen måder.

Så får (?) sligt min kære svoger forne Christoffer Rosenkrantz virkelige (?) og arve (?) udlæg lovede jeg forne Begge Clausdatter ... for mig og mine arvinger nu straks givet og virkeligen (?) oplader til forne min kære svoger alt hvad kunne penninge som underskrift selvgjort (?) ... tilligemed skødebrev for solgt og den nu straks at følge hans og hans arvinger kvit og fri under alle behindringer for mig og mine arvinger.

Desligeste om gud ... så æsker (?) sine gode gud ... for sit have, at jeg forne Begge Clausdatter åbne breve min kære datter Johanne Galschøtt, bepligter jeg mig eller mine arvinger ikke heller os at befatte eller befatte lade, med nogen af hvis penninge som hendes ofte førnævnte min salige datter Johanne Gallschøtt udi nogen måder, men forne min kære svoger og hans arvinger, at følge uden nogen forhindring, herimod haver førnævnte min kære svoger Christoffer Rosenkrantz lovet og sig til forpligtet (?) at ... ... lovet givet med det gods som nu til ligeledes er skal følge mig forne Begge Clausdatter og min arving kvit og fri uden alt gæld som findes før denne dag udi alle måder, at så udi sandt er som før skrevet stander, og ... holdes på min gods (?) hvor adelige ejere og lover des til ydermere vidnesbyrd har jeg Begge Clausdatter min signet herunder trykket og med egen hånd underskrevet og ... haver ombedet ærlige og velbyrdige mand Christen Jul til Donslund med mig at forsegle og underskrive til vitterlighed.

Datum Hundsbæk den 12. maj anno 1601.

(2 segl mangler) egen handt