Forskel mellem versioner af "Bavngård 1814 Anders Engelbrechtsen 16. part ejendomssted"
Hp (diskussion | bidrag) |
Hp (diskussion | bidrag) |
||
(2 mellemliggende versioner af 2 andre brugere ikke vist) | |||
Linje 5: | Linje 5: | ||
<center>2.</center> | <center>2.</center> | ||
− | Derimod [[lover]] og [[forpligter]] sønnen [[Anders Engelbrechtsen]] for sig og sine [[arvinger]] [[sub hypotheca omnium bonorum]] in [[specie]], det som her overladte [[ejendomssted]] [[cum]] pert. ikke alene for at [[præstere]] årlig af stedets [[ | + | Derimod [[lover]] og [[forpligter]] sønnen [[Anders Engelbrechtsen]] for sig og sine [[arvinger]] [[sub hypotheca omnium bonorum]] in [[specie]], det som her overladte [[ejendomssted]] [[cum]] pert. ikke alene for at [[præstere]] årlig af stedets [[praestanda]], men endogså at [[betale]] den [[gæld]] som [[hæfter]] på stedet som er 400 rbdl. sølvværdi og desforuden at give mine kære [[forældre]] årlig så længe de lever følgende '''''[[aftægt]]''''': |
<ol><li> | <ol><li> | ||
Linje 22: | Linje 22: | ||
Da imidlertid [[Engelbrecht Engelbrechtsen]] ved [[døden]] er afgangen så [[underskrive]]r [[enken]] [[cum]] cur. [[kontrakten]] [[actum ut supra]]. Collatum ''[[J. Kloppenburg]]. | Da imidlertid [[Engelbrecht Engelbrechtsen]] ved [[døden]] er afgangen så [[underskrive]]r [[enken]] [[cum]] cur. [[kontrakten]] [[actum ut supra]]. Collatum ''[[J. Kloppenburg]]. | ||
− | Nb. Dieser contract ist noch nicht expediert … den 7. juni 1821. ''[[Kloppenburg]] | + | Nb. Dieser contract ist noch nicht expediert … den 7. juni 1821. ''[[J. Kloppenburg]] |
== Noter == | == Noter == | ||
Linje 29: | Linje 29: | ||
[[Kategori:Koldingvej 80, Bavngård]] | [[Kategori:Koldingvej 80, Bavngård]] | ||
− | [[Kategori:Frøs-Kalvslund | + | [[Kategori:Frøs-Kalvslund 1808-1821 D.]] |
[[Kategori:Overladelses- og aftægtskontrakt]] | [[Kategori:Overladelses- og aftægtskontrakt]] |
Nuværende version fra 31. dec 2012, 09:10
Vitterligt gøres, at imellem Engelbrecht Engelbrechtsen på Baumgaard som arvelader på den ene, og hans søn Anders Engelbrechtsen som stedets antager på den anden side, er indgået og sluttet følgende overladelse samt aftægtskontrakt:
Overlader og afstår faderen Engelbrecht Engelbrechtsen fra sig og sine arvinger hans i besid havende ejendomssted Baumgaard, cirka 1/16 part gård efter kontrakten d. d. 4. dec. 1800 imellem overladeren og Oluf Hansen i Baumgaard med husbygninger og alt derudi findes, søm, mur og nagelfast og med alt ind- og udbo inden og uden døre, således til bemeldte sin søn Anders Engelbrechtsen og arvinger, at han stedet cum pert. må straks antræde, gøre sig samme så nyttig og gavnlig som han selv bedst ved og kan, og give ham derpå lovformelig skøde.
Derimod lover og forpligter sønnen Anders Engelbrechtsen for sig og sine arvinger sub hypotheca omnium bonorum in specie, det som her overladte ejendomssted cum pert. ikke alene for at præstere årlig af stedets praestanda, men endogså at betale den gæld som hæfter på stedet som er 400 rbdl. sølvværdi og desforuden at give mine kære forældre årlig så længe de lever følgende aftægt:
- Når de forlanger at drage ud på aftægt forpligter jeg mig Anders Engelbrechtsen at forskaffe mine forældre 2 fag hus til beboelse tæt ved stedet indrettet forsvarlig i alle måder at de kan være der udi med alt dette som antager til aftægtsbrug. Når de drager på aftægt tager de med sig en seng og et og alt andet boskab, som de behøver af det som er af huset.
-
Til livets ophold nyder de årlig 2 tønder rug, 6 skippe hvede, 6 skippe gryn, nemlig 4 skipper boghvedegryn og 2 skippe byggryn godt rent korn og gryn forsvarlig, halvparten om mortensdag og halvparten om majdag. Ligeledes skal de have rettighed til at malke den bedste ko af de køer, som er på stedet hver anden dag og når den er halvgående med kalven må de malke en anden hvilke de selv vil, også udtager de 2 får af dem som er på stedet hvoraf de nyder uld og yngel, og når en af samme får skulle dø udtager de en anden får.
Aftægtskorn køres aftægtstagerne fri til og fra møllen, når de det behøver. Til humle og salt eller andre små dele gives dem af stedets antager besidderne i rede sølvpenge 2 rd. cour., som betales hvert år om mortensdag.
Til ildebrændsel leveres dem årlig i rette tid hjembjærget 12 læs tørv og 4 læs klyne samt fornøden taglyng. Når den første ved døden afgår bortfalder og afgår 4 skæpper korn og 2 skæpper gryn af bemeldte aftægt og når den sidste er ved døden afgået falder alt deres efterladenskaber til stedets beboere, undtagen moderens liv- og gangklæder som skal tilhøre antagerens søster. Stedets besiddere lader såvel den første som den sidste kristsømmelig begrave.
At således imellem kontrahenterne er for akkorderet og sluttet, som uryggelig skal holdes og efterkommes, bevidne de med egenhændige underskrifter sub renunciatione omnium exceptionum, ombedende de kongelige herredsbetjente, samme behage til vitterlighed at ratificere og protokollere kontrakten, som er sluttet Baumgard den 15. okt. 1814, men ekspederet på Frøs og Kalvslund Herreders ting i Hygum den 16. okt. 1816.
[redigér]
Da imidlertid Engelbrecht Engelbrechtsen ved døden er afgangen så underskriver enken cum cur. kontrakten actum ut supra. Collatum J. Kloppenburg.
Nb. Dieser contract ist noch nicht expediert … den 7. juni 1821. J. Kloppenburg
Noter[redigér]
1817-5, side 637-638. Album