Forskel mellem versioner af "Ravning 1798 Feldaufteilungs-Akte/de"
Hp (diskussion | bidrag) |
Hp (diskussion | bidrag) |
||
(En mellemliggende version af den samme bruger vises ikke) | |||
Linje 51: | Linje 51: | ||
= = | = = | ||
<div style="text-align:right">[[Actum]] [[Ravning]] den 24. april 1798.</div> | <div style="text-align:right">[[Actum]] [[Ravning]] den 24. april 1798.</div> | ||
− | Efter at sandemændene Andreas Knutzen fra [[Lintrup]] og [[Jens Christensen]] fra [[Brøstrupgård]] under den 16. april d. [[anno]] havde boniteret vores fælleds-[[græsning]] efter velagte [[dokument]], så have vi ladet hele fælleden opmåle og efter skete bonitering ved den [[kongelige]] [[landmåler]] Petersen fordele. | + | Efter at sandemændene Andreas Knutzen fra [[Lintrup]] og [[Jens Christensen]] fra [[Brøstrupgård, Hygum|Brøstrupgård]] under den 16. april d. [[anno]] havde boniteret vores fælleds-[[græsning]] efter velagte [[dokument]], så have vi ladet hele fælleden opmåle og efter skete bonitering ved den [[kongelige]] [[landmåler]] Petersen fordele. |
Efter [[forening]] erholdt ved samme fordeling [[enhver]] som følger: | Efter [[forening]] erholdt ved samme fordeling [[enhver]] som følger: |
Nuværende version fra 8. maj 2013, 19:39
Feldaufteilungs-Akte der Dorfschaft Rauning [redigér]
Akte über die Ländereien der Dorfschaft Rauning.
Akte über die Aufteilung der zur Dorfschaft Rauning gehörigen und bis her in Gemeinschaft gewesenen Heide-Ländereien.
[redigér]
Untertänigen Bitte abseits des Kontrolleurs Thiörnelund in Rauning.
Bei der sei selbst im Dorfe geschehenen Feldverteilung, ist ein Stück Fællets-Kier und Heide genannt zwischen mir und meinem Nachbarn in Gemeinschaft geblieben. Da ich nicht mehr in der Gemeinschaft sein, sondern meinen Anteil für mich haben will; so ersuche Hr. Hoch- und Wohlgeborn hindurch untertänig, Hr. Reitvogt Arbo zu committiren, das er mit Entziehung (?) der vorhin gebrauchten Sandmänner Anders Knudsen in Lintrup und Terkel Jensen in Hjerting, nebst dem Landmesser Peter Casse in Oehrstedt mir meinen Anteil nach der vorigen Bonite und Maasen (?) zu teilen solle.
Den 18. Jan. I. Iversen pro Commissorio.
[redigér]
Communicateur dem intus gedachten Supplicato und falls nicht gegen die intus gedachter Bitte einzuwenden ist, werden die Herren Haus- und Hardesvogts ersucht mit Zuziehung des intus gedachten Landmessers und der gedachten Sandleute die Teilung des Stück Fællets Kier genannte gefällig vorzunehmen.
Haderslebener Amthaus der 18. Jan. 1798. Mösting
[redigér]
Dette er rigtig forkyndt for Hans Jepsen i Ravning den 17. feb. og kopi leveret.
Attest Jørgensen Produceret Rødding den 11. mar. 1798. Arbo
[redigér]
Vi underskrevne sandmænd haver efter vores høje øvrigheds befaling fra 18. jan. 1798, indfunden os i Ravning og boniteret den os af lodsejeren hr. kontrollør Thiørnelund og Hans Jepsen sammesteds foreviste fælleds-græsning således som følger:
- № 1 boniteret á tønde til 24 skippe
- № 2 boniteret á tønde til 25 skippe, der udi et stykke eng blev anset bedre end heden, beregnet for 8 skipper i kvantitet og 8 skipper i bonitet - 8 skippe.
- № 3 boniteret á tønde til 28 skippe
- № 4 boniteret á tønde til 20 skippe
- № 5 boniteret á tønde til 18 sk.
- № 6 boniteret á tønde til 16 sk.
- № 7 boniteret á tønde til 27 sk., Ålund kile boniteret til 32 sk.
- № 8 boniteret á tønde til 23 sk.
- № 9 boniteret á tønde til 26 sk.
- № 10 boniteret á tønde til 20 sk.
Det vi således efter bedste skønsomhed og fuldkommen overbevidsthed ved skete afpælning haver forrettet denne bonitering, dette bevidnes af os efter ed og pligt. Actum ut supra.
Vi underskrevne lodsejere er med den af sandmændenes Anders Knudsen og Jens Christensen over vores fælleds-græsning skete bonitering i alle måder fuldkommen fornøjede; dette bevidnes med vores egenhændige underskrift. Actum ut supra.
[redigér]
Efter at sandemændene Andreas Knutzen fra Lintrup og Jens Christensen fra Brøstrupgård under den 16. april d. anno havde boniteret vores fælleds-græsning efter velagte dokument, så have vi ladet hele fælleden opmåle og efter skete bonitering ved den kongelige landmåler Petersen fordele.
Efter forening erholdt ved samme fordeling enhver som følger:
- Hans Jepsen, № 1 og 2, i forbindelse. Den samme et stykke af № 3, i forbindelse med № 4 og 5 ned til klyn-mose i sønder.
Bemærkning: Udi № 2 beholder hr. kontrollør Thiørnelund i sønder enden en vej til hans såkaldte lille Fæeng indtil vejen i sønder enden over hans fælled kommer i stand, og udi № 4 erholdt han et stykke jord til klynegraven 40 alen lang og 20 alen bred, hvorpå han ingen græsningsrettighed nyder. - Hr. kontrollør Thiørnelund bekom ud af fælleden til hans anpart № 3, 6, 7, 8, 9 og 10 med Åling kile, alt i en forbindelse, i sønder enden om ved dette stykke længst norden Fårbjerg, haver de Villebøl en fri vej til deres klyn-skifter.
Markskellet som er for længe siden af øvrigheden bestemt imellem Ravning og Åling lodsejere, bliver efter kongelig anordning istandsat og af vedkommende i fremtiden underholden.
Al fælleds-klyn som ligger norden Åling kile hører tilsammen og er hr. kontrolløren tillagt som græsning.
Af gade-jorden erholder Hans Jepsen hans anpart vesten og norden for hans toft, og hr. kontrollør Thiørnelund erholdt hans anpart til sønder; hvor igennem en vej 12 alen bred er udlagt; i fremtiden finder ingen løsdrift med kreaturer til vores fælleds-lodder sted.
Hans Jepsen beholder eneste og alene fuldkommen græsningsrettighed på Ravnings og Villebøls klyn-skifter.
Endnu blev fastsat, Hans Jepsen skal have hans hele anpart i klyn-skifterne indtil № 5 eller hans fælleds-lod.
Hr. kontrollør Thiørnelund beholder derimod fri fart over № 5 i øster-enden, dog kun i 4 år indtil klyn-skifterne og når samme er forløben hører hans rettighed over denne vej at køre aldeles op.
At vi således haver delt vores fælled, imodtaget vores lodder, og er dermed fuldkommen fornøjet, bevidnes med vores egenhændige underskrift. Actum ut supra.
[redigér]
Vorstehende Unterschrift ist in meiner Gegenwart mit völliger Übereinstimmung und gutem Willen geschehen in solches attestiere hindurch an Eidestatt (?).
[redigér]
Vorstehende Verteilung welche die Lodseigener den beschriebenen Nummern nach gutwillig in Empfang und Besitz genommen, ist von mir der Bonitierung gemäss mit bestem Witten und Willen, keinen zu Liebe noch Leide geschehen, ein solches attestiere hierdurch an Eidestatt.
Rauning den 24. Apr. 1798. Petersen Königliche Landmesser
[redigér]
|
|
[redigér]
Da von aus unterschriebenen Officiales der Frös und Calslund Harden in Gemässheit des von dem Königliche Amtshaus zu Hadersleben an aus relassenen Commissori d. d. Hadersleber Amthaus den 18. Jan. 1798, die Verteilung des Stückes Fælleds Kier genannt, zwischen den Lodseigern zu Rauning veranstaltet werden: so haben wir aus Verteilung, nach der von den beiden Sandmännern Andreas Knudsen zu Lintrup und Jens Christensen zu Bröstrup geschehen, und den gedachten beiden Lodseigenern genehmigten Bonitierung, vorgenommen worden ist, aus nicht weniger die Lodseigener mit der Verteilung so wie solche von dem Landmesser Petersen geschehen, zufriedenzu seinsich schriftlich erklärt haben, in Rauning eingefunden und in Gegenwart der beiden Lodseigener und des Landmessers Petersen, die final Besichtigung vorzunehmen.
Da sich nun fand, dass die Verteilung verordnungsmässig von dem Landmesser Petersen vorgenommen worden und beide Lodseigener nochmals erklärten, dass sie in aller Hinsicht damit zufrieden wären, und nur blos wegen der neuen Befriedigung an den Grenzen, eine Vorschrift verlangten, wie es sich damit verhalten sollte, so wurde mit ihrer Genehmigung bestimmt und festgesetzt, dass sie die Befriedigungen an den äusserne Grenzen ihres aufgeteilten Fælledts zum ersten Mal solcher gestallt halbschiedlich in Stand setzen sollten, dass derjeninger von ihnen, welcher die Strecken, die schon gefertigt sind, erhält dagegen dem andern nach Verhältniss derselben zu Hilfe kommen sollte, wobei es sich den von selbst versteht, dass die künftigen Unterhaltung, wenn die Instandsetzung verantwortlich geschehen, einem jede nach seiner Landlage zur Last sollen müssen.
Womit die Verrichtung geschehen abgemacht und von den Lodseigenern unterschrieben wurde. Actum ut supra.
[redigér]
Vorstehende Feldaufteilungsakte wird von mir den p. Z. Amtmann hierdurch approbiert.
Hadersleber Amtshaus, d. 19. Okt. 1801. J. S. v. Møsting
Noten[redigér]
№ 746-750. Album
1798-1800 Udskiftningsakte fra Ravning (Hygum sogn).
Afleveret fra statsarkivet i Kiel under betegnelsen "Lagerbücher".