Forskel mellem versioner af "Kalvslund 1830 sognefoged"

Skift til: navigering, søgning
m
m
Linje 29: Linje 29:
 
[[Kategori:Egeberg, Kalvslund]]
 
[[Kategori:Egeberg, Kalvslund]]
 
[[Kategori:Sognefoged]]
 
[[Kategori:Sognefoged]]
 +
[[Kategori:Løksgård, Kalvslund]]
 
[[de:Calslund 1830 Kirchspielvogt]]
 
[[de:Calslund 1830 Kirchspielvogt]]

Versionen fra 4. apr 2012, 15:25

Til hr. kammerråd og amtsforvalter i Haderslev.

Da sognefogeden Niels Tøgersen har frasagt sig sin bestilling og ej længere kan betjene den, så er derfor min begæring til hr. kammerråd om denne bestilling ikke måtte blive overdraget til mig. Årsagen dertil er denne at jeg har en søn på 21 år for fremtiden som har lyst dertil og som godt kan regne og skrive og næsten både dansk og tysk mægtig, det som fatter vil jeg lade ham oplære udi, så både jeg og han kan forrette det så godt som nogen i sognet, og da gården tillige ligger på en bekvem sted midt i sognet, tæt sønden kirken, så kan sognets beboere ikke have noget derimod, dersom denne mit forslag skulle være påseende for dem, kan de melde mig et par ord derom med posten tilbage, hvad deres gebyrer angår både ved dem og på amtshuset kan straks bekommes så snart forlanges og bestallingen bliver udstedet.

Kalvslund den 3. dec. 1830.

Deres tjenstskyldige tjener Jørgen Hansen

Til hr. kammerråd og amtsforvalter Lorenszen i Haderslev.

Underdanigst Kammerråd

Jeg ville give en forespørgsel til den høje kongelig amtstue til herr kammerråd og amtsforvalter Lorentzen, jeg beder om nådig bønhøring.

Da jeg haver været på langen tid syg og tænkte snart at det havde blevet min død, men nu ære jeg gud ske lov meget godt på forbedring, og burde nok selv forestå bestalling som jeg frasagde mig, så tager jeg mig den frihed (?) til hr. kammerråd og amtsforvalter Lorendzen, om det ikke kunne blive mig tilstanden, at beholde bestalling noget længere, for nu burde jeg desto bedre forestå dette, siden jeg nu er bekendt dermed, både med sogne (?) og med alting med ægte og veje og hvad som skyldes til repartition, måske det ære ikke altid gået så rigtig til som det skulle, fordi jeg var så lang en tid syg, og min broder var det ikke så bekendt, og mangen gange burde (?) jeg ikke give ham så god en grund derfor, formedelst sygdom og sindssvaghed, men nu skal jeg gøre min største flid dermed, siden gud ske lov mit helbred bliver bedre hver dag.

Jeg måske nok afstår min gård til min broder Lauritz Tøgersen, men jeg haver en anden broder boende i Kalvslund som hedder Hans Thøgersen, som haver en gård til 36 skilling skat i måneden og desuden haver han et sted fra sin gård, som kan holdes 2 til 3 biøes (?) på foder og græs, som ligger meget bekvem både for Hjortlund og Kalvslund sogne lige ved landevejen vesten Kalvslund Kro, som jeg biede (?) ham med den akkord at holde ham den frihed, som jeg selv havde ved min gård med 1 mark skat i måneden og alle de andre små skatter, som jeg indhaves og så er til repartition at leje (?) og ægter og veje, at holde ham frihed for, ligesom min bestalling til holde, hvorimod min broder Hans Thøgersen og herr pastor Angel vil give kaution for ekstraskat og de andre små skat, som jeg indhaver og haver til repartition for Kalvslund og Hjortlund sogne, jeg beder om nådigst bøn og begæring.

Underdanigst Calslund Kirkegaard den 6. december 1830.

Niels Thøgersen

Højvelbårne hr. konferensråd og amtmand Johansen, ridder af Dannebrog og dannebrogsmand i Haderslev.

Når amtshuset i Haderslev vil indlade sig på den nu restituerede sognefogeds Niels Thøgersens ansøgning, om at beholde tjenesten på de i bemeldte ansøgning angivne grunde, erklærer undertegnede, for at sikre amts… og hjælpe denne skikkelige mand, som nu har gjort sig til bekendt med sognefogedens forretninger, hermed ad interim villige til delagtigen at cavere for rigtig betaling.

Hjortlund Præstegård og Kalvslund, den 6. december 1830.

J. W. Angel Underskrift Hans Tøgersen