Kalvslund 1789 Poul Nilsen hus og grund
Vitterlig gøres hermed: at imellem Tøger Nielsens aftægtskone Engeborg Nielskone på den ene, og hendes søn Poul Nilsen sammesteds på den anden side, er efterskrevne forening- og afståelseskontrakt oprettet som følger:
Da jeg Engeborg Nielskone formedelst alderdom og svaghed befinder mig alt for besværlig, og ikke kan udstå min aftægt at bedrive eller mine kreaturer at passe, da mit aftægtsgrund og græs mig er så langt fraliggende, har jeg med velberådt hu samt med min lavværges samtykke overladt og afstået min påboende hus og grund, hvilken grund efter kontrakten af 24. apr. 1783 er anført at bedrage sig efter landmålers beregning til 51.100 alen bonitet-mål, og er i alt 2 tønder 4 skip med samme ret og rettighed, som jeg det selv har, til min eneste søn Poul Nilsen, hans kone og deres arvinger, således at han eller de herefter må gøre sig samme så nyttig og gavnlig, som han bedst ved og kan, samt søge fæste derpå.
Derimod lover og forpligter jeg mig Poul Nilsen for mig og min hustru eller efterkommere på stedet ved formuens og stedets pantsættelse ej alene, at forskaffe min mor Engeborg Nielskone en skikkelig dørnse og værelse i huset med sengested, loftskud, og en jernkakkelovn, fornøden brændsel og kålgårdsjord, samt opvartning, fornøden husværelse til hendes aftægtskorn, hø og foder såvel som til hendes ko og 2 får, som hun sig forbeholder, mens endog at passe, græsse og rytte hendes aftægts-kreaturer p. p. når hun ej længere selv kan, men endog betale alt det på stedet hæftende gæld og hvad udgifter som på bemeldte hus eller grund påfølger.
Nyder bemeldte min gamle mor, og skal have fri adgang til ovn og skorsten, brygger- og bagerredskaber, som bliver til fælles brug så længe hun lever.
Når hun ved døden afgår, skal husets beboere lade hende kristsømmelig begrave efter sognets skik og brug, hvor da hendes efterladenskab til hendes søn eller husets beboere hjemfalder uden alene hendes skarne livs- og gangklæder, samt en halv kiste, skal tilhøre hendes datter Maren Nielsdatter, da hun ellers ikke har noget videre at fordre, enten til fædrede eller mødrede arv, hvorfor hendes mand Søren Andersen i Tobøl ved kontraktens underskrift kvitterer eller giver afkald.
At vi såldes på begge sider venlig er forenede, tilståes herved ved vore hænder underskrift, ydmygt bedende de kongelige rettens betjente i Frøs og Kalvslund Herreder ville behage samme tillige med os at stadfæste samt protokollere i skyld- og panteprotokollen.
Kalvslund udflytterstedet, d. 11. juli 1789 og ekspederet i aktuariatet i Rødding d. 31. juli 1789.
Collatum J. Kl. vid. hovedbog fol. 340 nye protokol (for også gammel prot. pag. 21).
Noter
1789-37, side 195-196. Album
Vid. hovedbog fol. 340 ny protokol (for ægten gammel prot. pag. 21).
Aftægtsposterne er ifølge præsteattest delerede, den 24. aug. 1820.